Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Lamentations 5:2
-
King James Bible
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.
-
(en) New King James Bible Version ·
Our inheritance has been turned over to aliens,
And our houses to foreigners. -
(en) New International Bible Version ·
Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners. -
(en) English Standard Bible Version ·
Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners. -
(en) New American Standard Bible ·
Our inheritance has been turned over to strangers,
Our houses to aliens. -
(en) New Living Bible Translation ·
Our inheritance has been turned over to strangers,
our homes to foreigners. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Наследие наше перешло к чужим, домы наши — к иноплеменным; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Спадщина наша припала зайдам, доми наші — чужинцям. -
Unser Erbe ist den Fremden zuteil geworden und unsre Häuser den Ausländern.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
наша спа́дщина діста́лась чужим, доми наші — чужи́нцям! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Наследие наше досталось чужим,
дома наши — иноземцам. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Наша земля чужестранцам отдана была, чужим наши дома достались. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наш спадок обернувся іншим, наші доми — чужинцям. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Unser Grund und Boden gehört einem anderen Volk, und in unseren Häusern wohnen jetzt Fremde! -
An Fremde fiel unser Erbe, unsre Häuser kamen an Ausländer.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Наше наслїддє досталось невірам, доми наші — чужим чуженицям;