Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 26:12
-
Lutherbibel
Und Isaak säte in dem Lande und erntete desselben Jahres100 fältig; denn der HERR segnete ihn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In jenem Jahr erntete Isaak das Hundertfache von dem, was er ausgesät hatte, denn der HERR segnete ihn. -
Isaak säte in diesem Land und er erntete in diesem Jahr hundertfältig. Der HERR segnete ihn;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сеял Исаак в земле той, и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Посіяв Ісаак у тому краї і зібрав цього року сторицею; Господь щастив йому. -
(en) King James Bible ·
Isaac's Prosperity
Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him. -
(en) New International Bible Version ·
Isaac planted crops in that land and the same year reaped a hundredfold, because the Lord blessed him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. The Lord blessed him, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Сїяв же Ізаак у землї тій, і здобувсь того лїта на вроджай сторицею; благословив бо Господь його. -
(en) New King James Bible Version ·
Then Isaac sowed in that land, and reaped in the same year a hundredfold; and the Lord blessed him. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Исаак возделывал на той земле поля и в тот год собрал богатый урожай, ибо Господь благословил его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У тому краю Ісаак засіяв поле, і одержав того ж року стократний врожай ячменю, оскільки поблагословив його Господь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І посіяв Ісак у землі тій, і зібрав того року стокротно, і Господь поблагословив був його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Исаак засеял поля в той земле и в тот же год собрал урожай стократно, и Господь благословил его: -
(en) New Living Bible Translation ·
Conflict over Water Rights
When Isaac planted his crops that year, he harvested a hundred times more grain than he planted, for the LORD blessed him. -
(en) New American Standard Bible ·
Now Isaac sowed in that land and reaped in the same year a hundredfold. And the LORD blessed him,