Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 33:7
-
Lutherbibel
Lea trat auch herzu mit ihren Kindern und neigten sich vor ihm. Darnach trat Joseph und Rahel herzu und neigten sich auch vor ihm.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
ebenso Lea mit ihren Kindern und schließlich Rahel mit Josef. -
Dann kamen auch Lea und ihre Kinder und warfen sich nieder, danach kamen Josef und Rahel und warfen sich nieder.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
подошла и Лия и дети её и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За ними Лія з дітьми та й теж поклонилися; наостанку ж підійшли Йосиф та Рахиль і вклонились. -
(en) King James Bible ·
And Leah also with her children came near, and bowed themselves: and after came Joseph near and Rachel, and they bowed themselves. -
(en) New International Bible Version ·
Next, Leah and her children came and bowed down. Last of all came Joseph and Rachel, and they too bowed down. -
(en) English Standard Bible Version ·
Leah likewise and her children drew near and bowed down. And last Joseph and Rachel drew near, and they bowed down. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приступила Лея те ж із дїтьми своїми й уклонились; потім же приступив Йосиф і Рахеля й уклонились. -
(en) New King James Bible Version ·
And Leah also came near with her children, and they bowed down. Afterward Joseph and Rachel came near, and they bowed down. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
потом к нему подошла Лия с детьми и поклонилась ему, а потом и Рахиль с Иосифом подошли и поклонились Исаву. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Наблизилася Лія та її діти — також вклонилися, а після цього підійшла Рахиль з Йосифом, і вклонилися. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І підійшла також Лія та діти її, і вклонилися, а потім підійшов Йо́сип і Рахі́ль, та й вклонилися. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потом подошли и поклонились Лия и ее дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились. -
(en) New Living Bible Translation ·
Next came Leah with her children, and they bowed before him. Finally, Joseph and Rachel came forward and bowed before him. -
(en) New American Standard Bible ·
Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down.