Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 38:3
-
Lutherbibel
ward sie schwanger und gebar einen Sohn, den hieß er Ger.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die beiden bekamen drei Söhne: Er, Onan und Schela. Bei Schelas Geburt war Juda gerade in Kesib. -
Sie wurde schwanger, gebar einen Sohn und gab ihm den Namen Er.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Она зачала и родила сына; и он нарёк ему имя: Ир. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вона зачала і вродила сина та й він дав йому ім'я Ер. -
(en) King James Bible ·
And she conceived, and bare a son; and he called his name Er. -
(en) New International Bible Version ·
she became pregnant and gave birth to a son, who was named Er. -
(en) English Standard Bible Version ·
and she conceived and bore a son, and he called his name Er. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І завагонївши вродила вона сина, і дала йому імя Гер. -
(en) New King James Bible Version ·
So she conceived and bore a son, and he called his name Er. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ханаанеянка родила сына и назвала его Иром. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вона завагітніла й народила сина, і дала йому ім’я Ір. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І завагітніла вона, і породила сина, а він назвав ім'я йому: Ер. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
она забеременела и родила сына, которого назвали Ир. -
(en) New Living Bible Translation ·
she became pregnant and gave birth to a son, and he named the boy Er. -
(en) New American Standard Bible ·
So she conceived and bore a son and he named him Er.