Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 40:21
-
Lutherbibel
und setzte den obersten Schenken wieder in sein Schenkamt, daß er den Becher reichte in Pharaos Hand;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vor allen Gästen setzte er den Mundschenk wieder in sein Amt ein, -
Den Obermundschenk setzte er wieder als seinen Mundschenk ein; er durfte dem Pharao den Becher reichen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Наглядача підчаших повернув він назад до його уряду, подавати чашу фараонові в руки, -
(en) King James Bible ·
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand: -
(en) New International Bible Version ·
He restored the chief cupbearer to his position, so that he once again put the cup into Pharaoh’s hand — -
(en) English Standard Bible Version ·
He restored the chief cupbearer to his position, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І поставив дуку винарського на місце його знов, щоб подавав той чашу до рук Фараонових, -
(en) New King James Bible Version ·
Then he restored the chief butler to his butlership again, and he placed the cup in Pharaoh’s hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он освободил виночерпия, вернул его на прежнее место, и виночерпий вложил в руку фараона чашу с вином. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І він відновив головного виночерпія на його посаді, і той давав у руки фараона чашу, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вернув він начальника чашників на його місце, і він подав чашу в руку фараонову. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
главного виночерпия он возвратил на прежнее место, и тот вновь подал чашу в руку фараону, -
(en) New Living Bible Translation ·
He then restored the chief cup-bearer to his former position, so he could again hand Pharaoh his cup. -
(en) New American Standard Bible ·
He restored the chief cupbearer to his office, and he put the cup into Pharaoh’s hand;