Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch Mose (Genesis) 45:12
-
Lutherbibel
Siehe, eure Augen sehen und die Augen meines Bruders Benjamin, daß ich mündlich mit euch rede.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr seht doch mit eigenen Augen, dass ich wirklich euer Bruder bin«, fuhr Josef fort. »Benjamin, auch du hast mich gesehen. -
Siehe, eure Augen und die Augen meines Bruders sehen, dass mein Mund mit euch redet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось бачите на власні очі й бачить Веніямин, брат мій, на власні очі, що це я своїми устами говорю до вас. -
(en) King James Bible ·
And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you. -
(en) New International Bible Version ·
“You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you. -
(en) English Standard Bible Version ·
And now your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth that speaks to you. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Оце ж очі ваші бачили й очі Беняминові, брата мого, що се уста мої промовляють до вас. -
(en) New King James Bible Version ·
“And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Иосиф сказал своим братьям: "Ведь вы же видите, что это я, Иосиф. Даже брат мой Вениамин знает, что это я, ваш брат, говорю с вами. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось ваші очі та очі Веніамина, мого брата, бачать, що це мої уста промовляють до вас. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ось очі ваші й очі брата мого Веніямина бачать, що це мої уста говорять до вас. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы видите своими глазами, и вы, и мой брат Вениамин, что это действительно я говорю с вами. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then Joseph added, “Look! You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that I really am Joseph! -
(en) New American Standard Bible ·
“Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which is speaking to you.