Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Könige 15:1
-
Lutherbibel
Im 18. Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, ward Abiam König in Juda,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Abija wurde König von Juda im 18. Regierungsjahr König Jerobeams von Israel, des Sohnes von Nebat. -
Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam, des Sohnes Nebats, wurde Abija König von Juda.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авия воцарился над Иудеями. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
На вісімнадцятім році царювання Єровоама, сина Навата, почав царювати над юдеями Авія. -
(en) King James Bible ·
Abijam's Wicked Reign in Judah
Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah. -
(en) English Standard Bible Version ·
Abijam Reigns in Judah
Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У вісїмнайцятому роцї царювання Еробоамового Набатенкового почав царювати над Юдеями Абія. -
(en) New King James Bible Version ·
Abijam Reigns in Judah
In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam became king over Judah. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
На восемнадцатый год царствования Иеровоама в Израиле, в Иудее воцарился Авия. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
У вісімнадцятому році царювання Єровоама, сина Навата, над Юдою зацарював Авія, син Ровоама. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А вісімнадцятого року царя Єровоама, Неватового сина, над Юдою зацарював Авійя́м. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
На восемнадцатом году правления Иеровоама, сына Навата, Авия стал царем Иудеи. -
(en) New American Standard Bible ·
Abijam Reigns over Judah
Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.