Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 17:12
-
Lutherbibel
Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er wird mir einen Tempel bauen, und ich werde seinem Königtum Bestand geben für alle Zeiten. -
Er wird für mich ein Haus bauen und ich werde seinem Thron ewigen Bestand verleihen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он построит Мне дом, и утвержу престол его навеки. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він збудує мені дім, і я утверджу його престол навіки. -
(en) King James Bible ·
He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever. -
(en) New International Bible Version ·
He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever. -
(en) English Standard Bible Version ·
He shall build a house for me, and I will establish his throne forever. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він збудує дом менї, а я утверджу престол його на віки. -
(en) New King James Bible Version ·
He shall build Me a house, and I will establish his throne forever. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Твой сын построит Мне дом, и Я сделаю, чтобы семья твоего сына правила вечно. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Саме він збудує Мені дім, а Я встановлю його престол навіки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він збудує Мені храм, а Я поста́влю його трона міцно аж навіки. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он построит Мне дом, и Я упрочу его престол навеки. -
(en) New Living Bible Translation ·
He is the one who will build a house — a temple — for me. And I will secure his throne forever. -
(en) New American Standard Bible ·
“He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.