Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das erste Buch der Chronik 20:7
-
Lutherbibel
und höhnte Israel. Aber Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids, schlug ihn.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er machte sich über die Israeliten lustig, doch Jonatan, ein Sohn von Davids Bruder Schamma, tötete ihn. -
Als er Israel verhöhnte, erschlug ihn Jonatan, der Sohn von Davids Bruder Schima.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він брав на кпини Ізраїля, але Йонатан, син Шіми, Давидового брата, розбив його. -
(en) King James Bible ·
But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's brother slew him. -
(en) New International Bible Version ·
When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him. -
(en) English Standard Bible Version ·
And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, struck him down. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він підіймав Ізраїля на сьміх, але Йонатан, син Шими, Давидового брата, побив його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И когда этот человек стал насмехаться над Израилем, Ионафан убил его. Ионафан был сыном Шимы, брата Давида. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він навів ганьбу на Ізраїль, та його побив Йонатан, син Самая, брата Давида. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зневажа́в він Ізраїля, — та забив його Йонатан, син Шім'ї, Давидового брата. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда он насмехался над Израилем, Ионафан, сын Шимы, брата Давида, убил его. -
(en) New Living Bible Translation ·
But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David’s brother Shimea. -
(en) New American Standard Bible ·
When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, killed him.