Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Das erste Buch der Chronik 19) | (Das erste Buch der Chronik 21) →

Lutherbibel

English Standard Bible Version

  • Und da das Jahr um war, zur Zeit, wann die Könige ausziehen, führte Joab die Heermacht und verderbte der Kinder Ammon Land, kam und belagerte Rabba; David aber blieb zu Jerusalem. Und Joab schlug Rabba und zerbrach es.
  • The Capture of Rabbah

    In the spring of the year, the time when kings go out to battle, Joab led out the army and ravaged the country of the Ammonites and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab struck down Rabbah and overthrew it.
  • Und David nahm die Krone seines Königs von seinem Haupt und fand daran einen Zentner Gold und Edelsteine; und sie ward David auf sein Haupt gesetzt. Auch führte er aus der Stadt sehr viel Raub.
  • And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talenta of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
  • Aber das Volk drinnen führte er heraus und zerteilte sie mit Sägen und eisernen Dreschwagen und Keilen. Also tat David in allen Städten der Kinder Ammon. Und David zog samt dem Volk wider gen Jerusalem.
  • And he brought out the people who were in it and set them to laborb with saws and iron picks and axes.c And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
  • Darnach erhob sich ein Streit zu Geser mit den Philistern. Dazumal schlug Sibbechai, der Husathiter, den Sippai, der aus den Kindern der Riesen war, und sie wurden gedemütigt.
  • Philistine Giants Killed

    And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued.
  • Und es erhob sich noch ein Streit mit den Philistern. Da schlug Elhanan, der Sohn Jairs, den Lahemi, den Bruder Goliaths, den Gathiter, welcher hatte eine Spießstange wie ein Weberbaum.
  • And there was again war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair struck down Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
  • Abermals ward ein Streit zu Gath. Da war ein großer Mann, der hatte je sechs Finger und sechs Zehen, die machen zusammen 24; und er war auch von den Riesen geboren
  • And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants.
  • und höhnte Israel. Aber Jonathan, der Sohn Simeas, des Bruders Davids, schlug ihn.
  • And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, struck him down.
  • Diese waren geboren von den Riesen zu Gath und fielen durch die Hand Davids und seiner Knechte.
  • These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

  • ← (Das erste Buch der Chronik 19) | (Das erste Buch der Chronik 21) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026