Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch der Chronik 10:3
-
Lutherbibel
Und sie sandten hin und ließen ihn rufen. Und Jerobeam kam mit dem ganzen Israel, und sie redeten mit Rehabeam und sprachen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und die Israeliten schickten Abgesandte zu ihm, um ihn nach Sichem zu holen. Dort angekommen, traten sie vor Rehabeam und sagten zu ihm: -
Man sandte zu ihm und ließ ihn rufen. So kamen also Jerobeam und ganz Israel und sie sagten zu Rehabeam:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И послали и звали его; и пришёл Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Послали по нього й покликали його; прийшов Єровоам і ввесь Ізраїль, і заговорили до Ровоама так: -
(en) King James Bible ·
And they sent and called him. So Jeroboam and all Israel came and spake to Rehoboam, saying, -
(en) New International Bible Version ·
So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him: -
(en) English Standard Bible Version ·
And they sent and called him. And Jeroboam and all Israel came and said to Rehoboam, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І послали, й покликали його, й прийшов Еробоам і ввесь Ізраїль, і казали Робоамові так: -
(en) New King James Bible Version ·
Then they sent for him and called him. And Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Израильтяне позвали Иеровоама пойти с ними. И пошёл Иеровоам и весь Израиль к Ровоаму. Они сказали ему: "Ровоам, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тож послали і покликали його, і Єровоам і вся громада Ізраїля прийшли до Ровоама, закликаючи: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послали й покликали його. І прийшов Єровоам та ввесь Ізра́їль, і вони говорили до Рехав'ама, кажучи: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
За Иеровоамом послали, и вместе со всеми израильтянами они пришли к Ровоаму. Они сказали ему: -
(en) New Living Bible Translation ·
The leaders of Israel summoned him, and Jeroboam and all Israel went to speak with Rehoboam. -
(en) New American Standard Bible ·
So they sent and summoned him. When Jeroboam and all Israel came, they spoke to Rehoboam, saying,