Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Nehemia 12:12
-
Lutherbibel
Und zu den Zeiten Jojakims waren diese Oberste der Vaterhäuser unter den Priestern: nämlich von Seraja war Meraja, von Jeremia war Hananja,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als Jojakim das Amt des Hohenpriesters ausübte, waren folgende Priester die Oberhäupter ihrer Sippen: Meraja von der Sippe Seraja, Hananja von der Sippe Jirmeja, -
In der Zeit Jojakims waren folgende Priester die Oberhäupter ihrer Familien: Meraja in der Familie Seraja, Hananja in der Familie Jirmeja,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
За часів Йоакима були священики, голови родин: для Сераї Мерая, для Єремії Хананія, -
(en) King James Bible ·
And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; -
(en) New International Bible Version ·
In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families:
of Seraiah’s family, Meraiah;
of Jeremiah’s, Hananiah; -
(en) English Standard Bible Version ·
And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers’ houses: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За часів Йоакима були сьвященники, голови в поколїннях: З Сараіїного — Мераїя, з Ереміїного — Хананїя, -
(en) New King James Bible Version ·
Now in the days of Joiakim, the priests, the heads of the fathers’ houses were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
В дни Иоакима эти люди были вождями семей священников: Вождём семьи Сераии был Мераия. Вождём семьи Иеремии был Ханания. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І в дні Йоакіма його брати-священики і голови родинних ліній: в Сараї — Амарія, в Єрмія — Ананія, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А за Йоякимових днів були священики, го́лови ба́тьківських родів: з роду Сераїного — Мерая, з Їрмеїного — Хананія, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Во дни Иоакима главами священнических семейств были:из семьи Сераи — Мерая;
из семьи Иеремии — Ханания; -
(en) New Living Bible Translation ·
Now when Joiakim was high priest, the family leaders of the priests were as follows:
Meraiah was leader of the family of Seraiah.
Hananiah was leader of the family of Jeremiah. -
(en) New American Standard Bible ·
Now in the days of Joiakim, the priests, the heads of fathers’ households were: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah;