Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 113:7
-
Lutherbibel
der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dem Verachteten hilft er aus seiner Not. Er zieht den Armen aus dem Schmutz -
Den Geringen richtet er auf aus dem Staub, aus dem Schmutz erhebt er den Armen,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Пред лицом Господа трепещи, земля, пред лицом Бога Иаковлева, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що піднімає з пороху злиденного, що з гною бідного підносить, -
(en) King James Bible ·
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; -
(en) New International Bible Version ·
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap; -
(en) English Standard Bible Version ·
He raises the poor from the dust
and lifts the needy from the ash heap, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Що з пороху піднімає мізерного чоловіка, з болота підносить бідного, -
(en) New King James Bible Version ·
He raises the poor out of the dust,
And lifts the needy out of the ash heap, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Трепещи, земля, пред Богом Иакова, трепещи перед Господом. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тремти, зе́мле, перед Господнім лицем, перед лицем Бога Якова, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Трепещи, земля, перед Владыкой,
перед Богом Иакова, -
(en) New Living Bible Translation ·
He lifts the poor from the dust
and the needy from the garbage dump. -
(en) New American Standard Bible ·
He raises the poor from the dust
And lifts the needy from the ash heap,