Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 126) | (Der Psalter 128) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Ein Lied Salomos im höhern Chor. Wo der HERR nicht das Haus baut, so arbeiten umsonst, die daran bauen. Wo der HERR nicht die Stadt behütet, so wacht der Wächter umsonst.
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.

    Unless the LORD builds a house,
    the work of the builders is wasted.
    Unless the LORD protects a city,
    guarding it with sentries will do no good.
  • Es ist umsonst, daß ihr früh aufstehet und hernach lange sitzet und esset euer Brot mit Sorgen; denn seinen Freunden gibt er’s schlafend.
  • It is useless for you to work so hard
    from early morning until late at night,
    anxiously working for food to eat;
    for God gives rest to his loved ones.
  • Siehe, Kinder sind eine Gabe des HERRN, und Leibesfrucht ist ein Geschenk.
  • Children are a gift from the LORD;
    they are a reward from him.
  • Wie die Pfeile in der Hand des Starken, also geraten die jungen Knaben.
  • Children born to a young man
    are like arrows in a warrior’s hands.
  • Wohl dem, der seinen Köcher derselben voll hat! Die werden nicht zu Schanden, wenn sie mit ihren Feinden handeln im Tor.
  • How joyful is the man whose quiver is full of them!
    He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.

  • ← (Der Psalter 126) | (Der Psalter 128) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026