Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 127) | (Der Psalter 129) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Ein Lied im höhern Chor. Wohl dem, der den HERRN fürchtet und auf seinen Wegen geht!
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    How joyful are those who fear the LORD —
    all who follow his ways!
  • Du wirst dich nähren deiner Hände arbeit; wohl dir, du hast es gut.
  • You will enjoy the fruit of your labor.
    How joyful and prosperous you will be!
  • Dein Weib wird sein wie ein fruchtbarer Weinstock drinnen in deinem Hause, deine Kinder wie Ölzweige um deinen Tisch her.
  • Your wife will be like a fruitful grapevine,
    flourishing within your home.
    Your children will be like vigorous young olive trees
    as they sit around your table.
  • Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
  • That is the LORD’s blessing
    for those who fear him.
  • Der HERR wird dich segnen aus Zion, daß du sehest das Glück Jerusalems dein Leben lang
  • May the LORD continually bless you from Zion.
    May you see Jerusalem prosper as long as you live.
  • und sehest deiner Kinder Kinder. Friede über Israel!
  • May you live to enjoy your grandchildren.
    May Israel have peace!

  • ← (Der Psalter 127) | (Der Psalter 129) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026