Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 128:4
-
Lutherbibel
Siehe, also wird gesegnet der Mann, der den HERRN fürchtet.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
So reich beschenkt Gott den Mann, der ihm mit Ehrfurcht begegnet. -
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но Господь праведен: Он рассёк узы нечестивых. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось так буде благословенний чоловік, що Господа боїться. -
(en) King James Bible ·
Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
Yes, this will be the blessing
for the man who fears the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold, thus shall the man be blessed
who fears the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось, так буде благословенний чоловік, що Господа боїться. -
(en) New King James Bible Version ·
Behold, thus shall the man be blessed
Who fears the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но Господь праведный путы мои разрезал и освободил от злобных меня. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Та праведний Господь потрощив шиї грішників. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та Господь справедливий, — Він шну́ри безбожних порва́в! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Господь праведен:
Он разрубил узы нечестивых. -
(en) New Living Bible Translation ·
That is the LORD’s blessing
for those who fear him. -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, for thus shall the man be blessed
Who fears the LORD.