Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Parallellesung der Bibel
Lutherbibel
Синодальный перевод Библии
Ein Psalm Davids, vorzusingen. HERR, du erforschest mich und kennest mich.
Псалом. Начальнику хора. Псалом Давида.
Ich sitze oder stehe auf, so weißt du es; du verstehest meine Gedanken von ferne.
Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:
Ich gehe oder liege, so bist du um mich und siehest alle meine Wege.
они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,
Denn siehe, es ist kein Wort auf meiner Zunge, das du, HERR, nicht alles wissest.
изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.
Von allen Seiten umgibst du mich und hältst deine Hand über mir.
Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.
Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.
Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенёта разложили для меня.
Wo soll ich hin gehen vor deinem Geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem Angesicht?
Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!
Führe ich gen Himmel, so bist du da. Bettete ich mir in die Hölle, siehe, so bist du auch da.
Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.
Nähme ich Flügel der Morgenröte und bliebe am äußersten Meer,
Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.
so würde mich doch deine Hand daselbst führen und deine Rechte mich halten.
Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.
Spräche ich: Finsternis möge mich decken! so muß die Nacht auch Licht um mich sein.
Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.
Denn auch Finsternis nicht finster ist bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht.
Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечёт притеснителя в погибель.
Denn du hast meine Nieren bereitet und hast mich gebildet im Mutterleibe.
Знаю, что Господь сотворит суд угнетённым и справедливость бедным.