Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 25) | (Der Psalter 27) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Турконяка

  • Ein Psalm Davids. HERR, schaffe mir Recht; denn ich bin unschuldig! Ich hoffe auf den HERRN; darum werde ich nicht fallen.
  • Псалом Давида. Перед помазанням.
    Господь — моє Світло і мій Спаситель. Кого мені боятися? Господь — Захисник мого життя. Кого мені лякатися?
  • Prüfe mich, HERR, und versuche mich; läutere meine Nieren und mein Herz.
  • Коли підступали до мене злочинці, щоб їсти моє тіло, — гнобителі й мої вороги, — вони знемагали і падали.
  • Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
  • Якщо проти мене підніметься табір, моє серце не злякається. Якщо проти мене виникне війна, я [на Нього] буду надіятися.
  • Ich sitze nicht bei den eitlen Leuten und habe nicht Gemeinschaft mit den Falschen.
  • Одного просив я в Господа, одного буду прагнути: щоб упродовж усього мого життя я перебував у Господньому домі, бачив Господню красу й оглядав Його храм.
  • Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
  • Бо в день моєї недолі Він сховав мене в наметі, — Він заховав мене в потаємному місці Свого намету, підняв мене на скелю.
  • Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
  • І ось тепер Він підніс угору мою голову на моїх ворогів. Тож я обійшов і в Його наметі приніс жертву хвали. Я буду співати і грати Господу.
  • da man hört die Stimme des Dankens, und da man predigt alle deine Wunder.
  • Почуй, Господи, мій голос, яким я кликав, помилуй мене і вислухай мене.
  • HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Ehre wohnt.
  • Моє серце сказало Тобі: [Буду шукати Господа; шукало Тебе моє обличчя]. Тож я, Господи, шукатиму Твого обличчя!
  • Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern noch mein Leben mit den Blutdürstigen,
  • Не відверни від мене Свого обличчя, не відвертайся від раба Свого в гніві. Будь моїм помічником, не покинь мене і не залиши мене, Боже, Спасителю мій!
  • welche mit böser Tücke umgehen und nehmen gern Geschenke.
  • Адже мій батько і моя мати залишили мене, а Господь мене прийняв.
  • Ich aber wandle unschuldig. Erlöse mich und sei mir gnädig!
  • Господи, визнач законом дорогу Свою, — задля моїх ворогів веди мене прямою стежкою.
  • Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
  • Не видай мене людям, моїм гнобителям, бо проти мене повстали неправедні свідки, і несправедливість сама себе ввела в оману.

  • ← (Der Psalter 25) | (Der Psalter 27) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026