Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Psalter 43:2
-
Lutherbibel
Denn du bist der Gott meiner Stärke; warum verstößest du mich? Warum lässest du mich so traurig gehen, wenn mich mein Feind drängt?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du bist doch mein Beschützer. Warum lässt du mich jetzt fallen? Warum muss ich leiden unter der Gewalt meiner Feinde? -
Denn du bist der Gott meiner Zuflucht. Warum hast du mich verstoßen? Warum muss ich trauernd umhergehn, vom Feind unterdrückt?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо ти, Боже, моя твердиня. Чому мене відкинув? Чому смутний ходжу я, ворогом прибитий? -
(en) King James Bible ·
For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? -
(en) New International Bible Version ·
You are God my stronghold.
Why have you rejected me?
Why must I go about mourning,
oppressed by the enemy? -
(en) English Standard Bible Version ·
For you are the God in whom I take refuge;
why have you rejected me?
Why do I go about mourning
because of the oppression of the enemy? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо ти єси Бог сили моєї. За що ж ти відкинув мене? Чому ходжу сумуючи задля ворожого гнету? -
(en) New King James Bible Version ·
For You are the God of my strength;
Why do You cast me off?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о давних делах Твоих в давние дни наших отцов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Боже, ми своїми вухами почули, наші батьки розповіли нам про справу, яку Ти здійснив у їхні дні, у давні дні. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Боже, своїми ушима ми чули, наші батьки́ нам оповіда́ли: велике Ти ді́ло вчинив за їхніх днів, за днів старода́вніх: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Боже, своими ушами мы слышали,
рассказали нам наши отцы
о том, что Ты сделал в их дни,
в дни стародавние. -
(en) New Living Bible Translation ·
For you are God, my only safe haven.
Why have you tossed me aside?
Why must I wander around in grief,
oppressed by my enemies? -
(en) New American Standard Bible ·
For You are the God of my strength; why have You rejected me?
Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?