Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 65) | (Der Psalter 67) →

Lutherbibel

Переклад Біблії Огієнка

  • Ein Psalmlied, vorzusingen. Jauchzet Gott, alle Lande!
  • Для дириґента хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня.
  • Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!
  • Нехай Бог помилує нас, і хай поблагосло́вить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Се́ла,
  • Sprechet zu Gott: »Wie wunderbar sind deine Werke! es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht.
  • щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред наро́дів усіх — спасі́ння Твоє!
  • Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen.« (Sela.)
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • Kommet her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun unter den Menschenkindern.
  • Нехай веселя́ться й співають племе́на, бо Ти правдою су́диш наро́ди й племе́на ведеш на землі! Се́ла.
  • Er verwandelte das Meer ins Trockene, daß man zu Fuß über das Wasser ging; dort freuten wir uns sein.
  • Хай Тебе вихваля́ють наро́ди, о Боже, хай сла́влять Тебе всі наро́ди!
  • Er herrscht mit seiner Gewalt ewiglich; seine Augen schauen auf die Völker. Die Abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (Sela.)
  • Земля врожай свій дала́, — Бог поблагослови́в нас, наш Бог!
  • Lobet, ihr Völker, unsern Gott; lasset seinen Ruhm weit erschallen,
  • Нехай благословля́є нас Бог, і всі кі́нці землі хай бояться Його!

  • ← (Der Psalter 65) | (Der Psalter 67) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026