Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Psalter 96) | (Der Psalter 98) →

Lutherbibel

New Living Bible Translation

  • Der HERR ist König; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.
  • The LORD is king!
    Let the earth rejoice!
    Let the farthest coastlands be glad.
  • Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Stuhles Festung.
  • Dark clouds surround him.
    Righteousness and justice are the foundation of his throne.
  • Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.
  • Fire spreads ahead of him
    and burns up all his foes.
  • Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet’s und erschrickt.
  • His lightning flashes out across the world.
    The earth sees and trembles.
  • Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.
  • The mountains melt like wax before the LORD,
    before the Lord of all the earth.
  • Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
  • The heavens proclaim his righteousness;
    every nation sees his glory.
  • Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter!
  • Those who worship idols are disgraced —
    all who brag about their worthless gods —
    for every god must bow to him.
  • Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda’s sind fröhlich, HERR, über dein Regiment.
  • Jerusalema has heard and rejoiced,
    and all the towns of Judah are glad
    because of your justice, O LORD!
  • Denn du, HERR, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter.
  • For you, O LORD, are supreme over all the earth;
    you are exalted far above all gods.
  • Die ihr den HERRN liebet, hasset das Arge! Der HERR bewahrt die Seelen seiner Heiligen; von der Gottlosen Hand wird er sie erretten.
  • You who love the LORD, hate evil!
    He protects the lives of his godly people
    and rescues them from the power of the wicked.
  • Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen.
  • Light shines on the godly,
    and joy on those whose hearts are right.
  • Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
  • May all who are godly rejoice in the LORD
    and praise his holy name!

  • ← (Der Psalter 96) | (Der Psalter 98) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026