Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das zweite Buch Mose (Exodus) 31:3
-
Lutherbibel
und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit allerlei Geschicklichkeit,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit meinem Geist habe ich ihn erfüllt; ich habe ihm Weisheit und Verstand gegeben und ihn befähigt, alle für den Bau erforderlichen handwerklichen und künstlerischen Arbeiten auszuführen. -
und ihn mit dem Geist Gottes erfüllt, mit Weisheit, mit Verstand und mit Kenntnis für jegliche Arbeit:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і сповнив його духом Божим, мудрістю й розумом та хистом у всякім ділі; -
(en) King James Bible ·
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, -
(en) New International Bible Version ·
and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills — -
(en) English Standard Bible Version ·
and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сповнив я його духом Божим, мудростю й розуміннєм і знаттєм у всякому реместві; -
(en) New King James Bible Version ·
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all manner of workmanship, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я исполнил Веселиила Духом Божьим, мудростью, умением, знанием и всякими навыками. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я наповнив його Божим Духом, мудрістю, розумом і хистом у кожному ділі, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і напо́внив його Духом Божим, мудрістю, і розумуванням, і знання́м, і здібністю до всякої роботи, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и исполнил его Духом Божьим,102 мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. -
(en) New Living Bible Translation ·
I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. -
(en) New American Standard Bible ·
“I have filled him with the Spirit of God in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,