Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter) 20:6
-
Lutherbibel
Viele Menschen werden fromm gerühmt; aber wer will finden einen, der rechtschaffen fromm sei?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Viele Menschen betonen, wie freundlich und zuverlässig sie sind; aber wo findet man einen, auf den man sich wirklich verlassen kann? -
Viele Menschen rühmen sich ihrer Güte, aber wer findet einen, auf den Verlass ist?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чимало людей доброту власну вихваляють,
та вірну людину, хто знайде? -
(en) King James Bible ·
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find? -
(en) New International Bible Version ·
Many claim to have unfailing love,
but a faithful person who can find? -
(en) English Standard Bible Version ·
Many a man proclaims his own steadfast love,
but a faithful man who can find? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Многих людей величають милосерними, та правдивого чоловіка хто находить? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Многие могут называть себя "верными друзьями", но трудно найти такого, на кого можно положиться. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Людина — щось величне! Великої ціни милосердна людина! Та важко знайти вірну людину! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Багато людей себе звуть милосердними, та вірну люди́ну хто зна́йде? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Многие зовут себя преданными,
но где найти человека, кому бы довериться? -
(en) New Living Bible Translation ·
Many will say they are loyal friends,
but who can find one who is truly reliable? -
(en) New American Standard Bible ·
Many a man proclaims his own loyalty,
But who can find a trustworthy man?