Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 2:5
-
Lutherbibel
ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich legte Ziergärten und Parks für mich an und bepflanzte sie mit Obstbäumen aller Art. -
Ich legte mir Gärten und Parks an, darin pflanzte ich alle Arten von Bäumen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
розвів собі сади й городи і насадив у них усякого дерева плодового. -
(en) King James Bible ·
I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits: -
(en) New International Bible Version ·
I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them. -
(en) English Standard Bible Version ·
I made myself gardens and parks, and planted in them all kinds of fruit trees. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Заводив собі сади й огороди до прогульки, й насадив у них всяке дерево плодове; -
(en) New King James Bible Version ·
I made myself gardens and orchards, and I planted all kinds of fruit trees in them. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я сажал сады и разбивал парки, и посадил в них все виды фруктовых деревьев. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
зробив собі огорожі та сади і посадив у них дерево всякого плоду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
запрова́див для себе садки́ та гаї́, і понаса́джував в них усіля́ких дерев овоче́вих. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья. -
(en) New Living Bible Translation ·
I made gardens and parks, filling them with all kinds of fruit trees. -
(en) New American Standard Bible ·
I made gardens and parks for myself and I planted in them all kinds of fruit trees;