Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 6:1
-
Lutherbibel
Es ist ein Unglück, das ich sah unter der Sonne, und ist gemein bei den Menschen:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Noch ein großes Unglück habe ich auf dieser Welt gesehen, es trifft sehr viele Menschen: -
Doch es gibt etwas Schlimmes, das ich unter der Sonne beobachtet habe; es lastet häufig auf dem Menschen:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Є і таке лихо, що бачив я під сонцем, і гнобить воно вельми людину: -
(en) King James Bible ·
The Futility of Life
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: -
(en) New International Bible Version ·
I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on mankind: -
(en) English Standard Bible Version ·
There is an evil that I have seen under the sun, and it lies heavy on mankind: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ще одно лихо бачив я під сонцем, а його не трохи між людьми: -
(en) New King James Bible Version ·
Wealth Is Not the Goal of Life
There is an evil which I have seen under the sun, and it is common among men: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я видел несправедливость в жизни, которая ложится на людей бременем. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Є зло, яке я побачив під сонцем, і воно велике на людині. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Є ще зло, що я бачив під сонцем, і багато його між людьми́: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей: -
(en) New Living Bible Translation ·
There is another serious tragedy I have seen under the sun, and it weighs heavily on humanity. -
(en) New American Standard Bible ·
The Futility of Life
There is an evil which I have seen under the sun and it is prevalent among men —