Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prediger Salomo (Kohelet) 8:5
-
Lutherbibel
Wer das Gebot hält, der wird nichts Böses erfahren; aber eines Weisen Herz weiß Zeit und Weise.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Weise ist, wer den Befehlen des Königs gehorcht und nichts gegen ihn unternimmt. Ein solcher Mensch weiß, wann und wie er handeln muss. -
Wer auf das Gebot achtet, den trifft nichts Schlimmes, der Verstand des Gebildeten weiß die rechte Zeit. —
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто береже наказ, той не дізнає лиха; серце мудрого час і суд розрізняє. -
(en) King James Bible ·
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever obeys his command will come to no harm,
and the wise heart will know the proper time and procedure. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто певнить накази, той не дознає лиха; серце в мудрого знає й час і спосіб; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Если человек подчиняется повелениям царя, он будет в безопасности, но мудрый знает, какой поступок правильный, и какое время для него правильное. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто береже заповідь, не пізнає злого слова, і серце мудрого знає час суду. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Хто виконує заповідь, той не пізна́є нічого лихого, серце ж мудрого знає час і право. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Кто повинуется его повелениям, не попадет в беду,
мудрое сердце знает нужное время и правильное поведение, -
(en) New Living Bible Translation ·
Those who obey him will not be punished. Those who are wise will find a time and a way to do what is right, -
(en) New American Standard Bible ·
He who keeps a royal command experiences no trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.