Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 24:21
-
Lutherbibel
Zu der Zeit wird der HERR heimsuchen das hohe Heer, das in der Höhe ist, und die Könige der Erde, die auf Erden sind,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
In jener Zeit wird der HERR ins Gericht gehen mit den Mächten des Himmels oben und mit den Königen unten auf der Erde. -
An jenem Tag fordert der HERR Rechenschaft in der Höhe vom Heer in der Höhe und auf dem Erdboden von den Königen des Erdbodens.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І покарає Господь того дня високе військо вгорі та царів земних долі. -
(en) King James Bible ·
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth. -
(en) New International Bible Version ·
In that day the Lord will punish
the powers in the heavens above
and the kings on the earth below. -
(en) English Standard Bible Version ·
On that day the Lord will punish
the host of heaven, in heaven,
and the kings of the earth, on the earth. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І навідає тодї Господь військо надземне в висотах, і царів земних унизу. -
(en) New King James Bible Version ·
It shall come to pass in that day
That the Lord will punish on high the host of exalted ones,
And on the earth the kings of the earth. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И будет Господь судить небесное войско на небе, а на земле — земных царей. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Бог наведе руку на прикрасу небес і на царів землі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І станеться в день той, Господь навісти́ть військо висоти на висоті, і зе́мних царів на землі, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В тот день Господь накажет
воинство небесное на небесах
и царей земных на земле. -
(en) New Living Bible Translation ·
In that day the LORD will punish the gods in the heavens
and the proud rulers of the nations on earth. -
(en) New American Standard Bible ·
So it will happen in that day,
That the LORD will punish the host of heaven on high,
And the kings of the earth on earth.