Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 35:5
-
Lutherbibel
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren werden geöffnet werden;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann werden die Augen der Blinden geöffnet, und die Tauben können auf einmal hören. -
Dann werden die Augen der Blinden aufgetan und die Ohren der Tauben werden geöffnet.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді прозрять у сліпих очі, й у глухих вуха відтуляться. -
(en) King James Bible ·
Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. -
(en) New International Bible Version ·
Then will the eyes of the blind be opened
and the ears of the deaf unstopped. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then the eyes of the blind shall be opened,
and the ears of the deaf unstopped; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї прозрять очі в слїпих, і уші в глухих відтворяться. -
(en) New King James Bible Version ·
Then the eyes of the blind shall be opened,
And the ears of the deaf shall be unstopped. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда вернётся слепым зрение, и откроются глаза их. И услышат глухие, ибо к ним возвратится слух. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тоді відкриються очі сліпих і почують вуха глухих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тоді то розплю́щаться очі сліпим і відчи́няться ву́ха глухи́м, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Тогда откроются глаза слепых,
и уши глухих отворятся.170 -
(en) New Living Bible Translation ·
And when he comes, he will open the eyes of the blind
and unplug the ears of the deaf. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the eyes of the blind will be opened
And the ears of the deaf will be unstopped.