Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 43:25
-
Lutherbibel
Ich, ich tilge deine Übertretungen um meinetwillen und gedenke deiner Sünden nicht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und trotzdem: Ich werde euch alles vergeben — um meinetwillen. Ich werde all eure Vergehen für immer vergessen. -
Ich, ich bin es, der deine Vergehen wegwischt um meinetwillen, deiner Sünden gedenke ich nicht mehr.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я, я стираю твої провини заради мене самого, гріхів твоїх не згадую вже більше. -
(en) King James Bible ·
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins. -
(en) New International Bible Version ·
“I, even I, am he who blots out
your transgressions, for my own sake,
and remembers your sins no more. -
(en) English Standard Bible Version ·
“I, I am he
who blots out your transgressions for my own sake,
and I will not remember your sins. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Я, я сам (з ласки) затираю проступки твої задля себе самого, та не памятаю гріхів твоїх. -
(en) New King James Bible Version ·
“I, even I, am He who blots out your transgressions for My own sake;
And I will not remember your sins. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я, Я Сам, отпускаю грехи твои, Я это делаю ради Себя Самого и грехов твоих помнить не буду. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я є, Я є Той, Хто стирає твоє беззаконня — і не згадаю. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я, Я є Той, Хто стира́є провини твої ради Себе, а гріхів твоїх не пам'ята́є! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я, только Я заглаживаю твои преступления
ради Себя Самого;
Я не вспомню больше твои грехи. -
(en) New Living Bible Translation ·
“I — yes, I alone — will blot out your sins for my own sake
and will never think of them again. -
(en) New American Standard Bible ·
“I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.