Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Jesaja 6:7
-
Lutherbibel
und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen gerührt, daß deine Missetat von dir genommen werde und deine Sünde versöhnt sei.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er berührte damit meinen Mund und sagte: »Schau, die glühende Kohle hat deine Lippen berührt. Deine Schuld ist jetzt weggenommen, dir sind deine Sünden vergeben.« -
Er berührte damit meinen Mund und sagte: Siehe, dies hat deine Lippen berührt, so ist deine Schuld gewichen und deine Sünde gesühnt.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твоё удалено от тебя, и грех твой очищен. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він приторкнувся ним до моїх уст і мовив: «Приторкнулось оце до твоїх уст і взято від тебе твою беззаконність, і зник гріх твій.» -
(en) King James Bible ·
And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged. -
(en) New International Bible Version ·
With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And he touched my mouth and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin atoned for.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І приторкнувся ним до моїх уст, і промовив: Приторкнулось оце до твоїх уст, і взята від тебе беззаконність твоя й з гріха твого ти очищений. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он коснулся рта моего этим раскалённым углём и сказал: "Коснувшись уст твоих этим горячим углём, я освободил тебя от твоего беззакония и очистил тебя от грехов". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і доторкнувся до моїх уст, кажучи: Ось це доторкнулося до твоїх губ і забере твої беззаконня, і очистить твої гріхи! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І він доторкну́вся до уст моїх та й сказав: „Ось доторкнулося це твоїх уст, і відійшло беззако́ння твоє, і гріх твій оку́плений“. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он коснулся им моих уст и сказал:
— Вот, это прикоснулось к твоим устам; твоя вина снята, и твой грех очищен. -
(en) New Living Bible Translation ·
He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.” -
(en) New American Standard Bible ·
He touched my mouth with it and said, “Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away and your sin is forgiven.”