Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!

Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en


Parallellesung der Bibel

← (Der Prophet Jesaja 5) | (Der Prophet Jesaja 7) →

Lutherbibel

New King James Bible Version

  • Des Jahres, da der König Usia starb, sah ich den HERRN sitzen auf einem hohen und erhabenen Stuhl, und sein Saum füllte den Tempel.
  • Isaiah Called to Be a Prophet

    In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple.
  • Seraphim standen über ihm; ein jeglicher hatte sechs Flügel: mit zweien deckten sie ihr Antlitz, mit zweien deckten sie ihre Füße, und mit zweien flogen sie.
  • Above it stood seraphim; each one had six wings: with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.
  • Und einer rief zum andern und sprach: Heilig, heilig, heilig ist der HERR Zebaoth; alle Lande sind seiner Ehre voll!
  • And one cried to another and said:
    “Holy, holy, holy is the Lord of hosts;
    The whole earth is full of His glory!”
  • daß die Überschwellen bebten von der Stimme ihres Rufens, und das Haus ward voll Rauch.
  • And the posts of the door were shaken by the voice of him who cried out, and the house was filled with smoke.
  • Da sprach ich: Weh mir, ich vergehe! denn ich bin unreiner Lippen und wohne unter einem Volk von unreinen Lippen; denn ich habe den König, den HERRN Zebaoth, gesehen mit meinen Augen.
  • So I said:
    “Woe is me, for I am [a]undone!
    Because I am a man of unclean lips,
    And I dwell in the midst of a people of unclean lips;
    For my eyes have seen the King,
    The Lord of hosts.”
  • Da flog der Seraphim einer zu mir und hatte eine glühende Kohle in der Hand, die er mit der Zange vom Altar nahm,
  • Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a live coal which he had taken with the tongs from the altar.
  • und rührte meinen Mund an und sprach: Siehe, hiermit sind deine Lippen gerührt, daß deine Missetat von dir genommen werde und deine Sünde versöhnt sei.
  • And he touched my mouth with it, and said:
    “Behold, this has touched your lips;
    Your iniquity is taken away,
    And your sin [b]purged.”
  • Und ich hörte die Stimme des HERRN, daß er sprach: Wen soll ich senden? Wer will unser Bote sein? Ich aber sprach: Hier bin ich; sende mich!
  • Also I heard the voice of the Lord, saying:
    “Whom shall I send,
    And who will go for Us?”
    Then I said, “Here am I! Send me.”
  • Und er sprach: Gehe hin und sprich zu diesem Volk: Höret, und verstehet’s nicht; sehet, und merket’s nicht!
  • And He said, “Go, and tell this people:
    ‘Keep on hearing, but do not understand;
    Keep on seeing, but do not perceive.’
  • Verstocke das Herz dieses Volks und laß ihre Ohren hart sein und blende ihre Augen, daß sie nicht sehen mit ihren Augen noch hören mit ihren Ohren noch verstehen mit ihrem Herzen und sich bekehren und genesen.
  • “Make the heart of this people dull,
    And their ears heavy,
    And shut their eyes;
    Lest they see with their eyes,
    And hear with their ears,
    And understand with their heart,
    And return and be healed.”
  • Ich aber sprach: HERR, wie lange? Er sprach: Bis daß die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege.
  • Then I said, “Lord, how long?”
    And He answered:
    “Until the cities are laid waste and without inhabitant,
    The houses are without a man,
    The land is utterly desolate,
  • Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird.
  • The Lord has removed men far away,
    And the forsaken places are many in the midst of the land.
  • Und ob noch der zehnte Teil darin bleibt, so wird es abermals verheert werden, doch wie eine Eiche und Linde, von welchen beim Fällen noch ein Stamm bleibt. Ein heiliger Same wird solcher Stamm sein.
  • But yet a tenth will be in it,
    And will return and be for consuming,
    As a terebinth tree or as an oak,
    Whose stump remains when it is cut down.
    So the holy seed shall be its stump.”

  • ← (Der Prophet Jesaja 5) | (Der Prophet Jesaja 7) →

    Update-Verlauf Update-Verlauf

    © UA biblenet - 2026