Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 39:3
-
Lutherbibel
Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dort schlage ich dir den Bogen aus der linken Hand und lasse dir die Pfeile aus der rechten Hand gleiten. -
Dann schlage ich dir deinen Bogen aus deiner linken Hand und lasse deiner rechten Hand deine Pfeile entfallen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я зламаю лук у лівій руці в тебе, і виб'ю стріли з правої руки в тебе. -
(en) King James Bible ·
And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand. -
(en) New International Bible Version ·
Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then I will strike your bow from your left hand, and will make your arrows drop out of your right hand. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І вибю лука з лївої руки твоєї й повикидаю стріли з правої руки твоєї. -
(en) New King James Bible Version ·
Then I will knock the bow out of your left hand, and cause the arrows to fall out of your right hand. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Но из левой руки твоей Я выбью лук и вырву стрелы из твоей правой руки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І знищу твій лук з твоєї лівої руки та твої стріли з твоєї правої руки, і кину тебе -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І виб'ю лука твого з твоєї ліви́ці, а твої стрі́ли кину з твоєї прави́ці. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless. -
(en) New American Standard Bible ·
“I will strike your bow from your left hand and dash down your arrows from your right hand.