Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Hesekiel (Ezechiel) 48:5
-
Lutherbibel
Neben Manasse soll Ephraim seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
-
neben dem Gebiet Manasses von Osten nach Westen Efraim — ein Anteil;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Подле границы Манассии, от восточного края до западного, это один удел Ефрему. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Попри границю Манассії зо сходу на захід — Ефраїм, одну частку. -
(en) King James Bible ·
And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim. -
(en) New International Bible Version ·
“Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west. -
(en) English Standard Bible Version ·
Adjoining the territory of Manasseh, from the east side to the west, Ephraim, one portion. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Попри гряницю Манассієву од восточнього боку до західнього, се один пай Ефраїмові. -
(en) New King James Bible Version ·
by the border of Manasseh, from the east side to the west, one section for Ephraim; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От севера к югу от в Манассии этом районе будет Ефрем, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І від околиць Манасії, від тих, що до сходу, аж до тих, що до моря, — для Єфрема, одна частина. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А при границі Манасії від схі́днього кінця аж до кінця за́хіднього, — один уділ Єфре́мові. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Надел Ефрема будет граничить с владениями Манассии с востока на запад. -
(en) New Living Bible Translation ·
South of Manasseh is Ephraim, -
(en) New American Standard Bible ·
“Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.