Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Prophet Daniel 2:21
-
Lutherbibel
Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er ist der Herr der Zeit und bestimmt, was wann geschieht; er setzt Könige ab und überlässt anderen ihren Thron. Den Weisen schenkt er ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand! -
Er bestimmt den Wechsel der Zeiten und Fristen; er setzt Könige ab und setzt Könige ein. Er gibt den Weisen die Weisheit und den Einsichtigen die Erkenntnis.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; даёт мудрость мудрым и разумение разумным; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він змінює час і пори року, царів скидає, царів настановлює, дає мудрість мудрим і розум розумним. -
(en) King James Bible ·
And he changeth the times and the seasons: he removeth kings, and setteth up kings: he giveth wisdom unto the wise, and knowledge to them that know understanding: -
(en) New International Bible Version ·
He changes times and seasons;
he deposes kings and raises up others.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the discerning. -
(en) English Standard Bible Version ·
He changes times and seasons;
he removes kings and sets up kings;
he gives wisdom to the wise
and knowledge to those who have understanding; -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він змінює час і роки, скидає царів і настановлює царів, дає мудрість мудрим і розум розумним; -
(en) New King James Bible Version ·
And He changes the times and the seasons;
He removes kings and raises up kings;
He gives wisdom to the wise
And knowledge to those who have understanding. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он меняет времена года и лета. Он меняет царей. Он даёт царям власть и отнимает её! Он даёт мудрость мудрым и разумение разумным. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І саме Він міняє пори і часи, ставить царів і відставляє, Він дає мудрість мудрим і розуміння тим, хто знає розумність. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І Він зміняє часи́ та по́ри року, скидає царів і настановляє царів, дає мудрість мудрим, і пізна́ння розумним. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сменяет времена и эпохи;
Он возводит царей и низлагает.
Он дает мудрость мудрым
и знание разумным. -
(en) New Living Bible Translation ·
He controls the course of world events;
he removes kings and sets up other kings.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the scholars. -
(en) New American Standard Bible ·
“It is He who changes the times and the epochs;
He removes kings and establishes kings;
He gives wisdom to wise men
And knowledge to men of understanding.