Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 19:11
-
Lutherbibel
Ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr sollt nicht stehlen, nicht lügen und einander nicht betrügen! -
Ihr sollt nicht stehlen, nicht täuschen und einander nicht betrügen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Не крадіть, не брешіть, не ошукуйте один одного. -
(en) King James Bible ·
Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘Do not steal.
“ ‘Do not lie.
“ ‘Do not deceive one another. -
(en) English Standard Bible Version ·
“You shall not steal; you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І не будете красти, нї ошукувати, нї брехати одно на одного. -
(en) New King James Bible Version ·
‘You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Не крадите, не обманывайте людей и не лгите друг другу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Не крадіть, не обманюйте і не зводьте наклепів один на одного. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Не будете красти, і не будете неправдиво заперечувати, і не будете говорити неправди один на о́дного! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не крадите.
Не обманывайте.
Не лгите друг другу. -
(en) New Living Bible Translation ·
“Do not steal.
“Do not deceive or cheat one another. -
(en) New American Standard Bible ·
‘You shall not steal, nor deal falsely, nor lie to one another.