Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das dritte Buch Mose (Levitikus) 27:32
-
Lutherbibel
Und alle Zehnten von Rindern und Schafen, von allem, was unter dem Hirtenstabe geht, das ist ein heiliger Zehnt dem HERRN.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auch von den Rindern, Schafen und Ziegen gehört mir jedes zehnte Tier und gilt somit als heilig. Wenn die Tiere abgezählt werden, -
Jeder Zehnt an Rind, Schaf und Ziege ist dem HERRN geweiht, jedes zehnte Stück von allem, was unter dem Hirtenstab hindurchgeht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Десятина з великорослої чи з дрібної скотини; десятина з усього, що проходить під ґирлиґою пастуха, буде свята Господеві. -
(en) King James Bible ·
And concerning the tithe of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto the LORD. -
(en) New International Bible Version ·
Every tithe of the herd and flock — every tenth animal that passes under the shepherd’s rod — will be holy to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
And every tithe of herds and flocks, every tenth animal of all that pass under the herdsman’s staff, shall be holy to the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А всяка десятина з буйної і дрібної скотини, з усього, що проходить під палцею пастуха, десята скотина буде сьвятим Господеві; -
(en) New King James Bible Version ·
And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the Lord. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Священники будут брать каждого десятого животного у владельца быков или овец. Каждое десятое животное будет принадлежать Господу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І кожна десята частина з великої та дрібної худоби, кожне, що при перерахунку пройде під палицею під десятим числом, буде святим для Господа. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А всяка десятина худоби великої та худоби дрібної, усе, що пере́йде під палицею, — десяте буде святість для Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Все десятины из крупного и мелкого скота — каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода — будут святыней Господа. -
(en) New Living Bible Translation ·
Count off every tenth animal from your herds and flocks and set them apart for the LORD as holy. -
(en) New American Standard Bible ·
‘For every tenth part of herd or flock, whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.