Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 11:7
-
Lutherbibel
Es war aber das Man wie Koriandersamen und anzusehen wie Bedellion.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Manna bestand aus kleinen Körnern, ähnlich dem Koriandersamen, und sah aus wie Bedellion-Harz. -
Das Manna war wie Koriandersamen und es sah wie Bdelliumharz aus.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Манна же была подобна кориандровому семени, видом как бдолах; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Була ж манна, наче коріяндрове насіння, а колір її, як колір буелія. -
(en) King James Bible ·
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium. -
(en) New International Bible Version ·
The manna was like coriander seed and looked like resin. -
(en) English Standard Bible Version ·
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А манна була наче насїння корияндрове, а барва її як бделїон. -
(en) New King James Bible Version ·
Now the manna was like coriander seed, and its color like the color of bdellium. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Манна была подобна кориандровому семени, а по виду напоминала древесную смолу. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А манна — мов насіння коріандру, а на вигляд, як гірський кришталь. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А манна — як корія́ндрове насіння вона, а вигляд її, — як вигляд кришталу. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Манна была похожа на кориандровое семя, цвета же она была светло-желтого.27 -
(en) New Living Bible Translation ·
The manna looked like small coriander seeds, and it was pale yellow like gum resin. -
(en) New American Standard Bible ·
Now the manna was like coriander seed, and its appearance like that of bdellium.