Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 21:32
-
Lutherbibel
Und Mose sandte aus Kundschafter gen Jaser, und sie gewannen seine Ortschaften und nahmen die Amoriter ein, die darin waren,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von hier aus ließ Mose Jaser erkunden, wo ebenfalls Amoriter lebten. Die Israeliten vertrieben auch sie und nahmen ihre Stadt und die umliegenden Orte ein. -
Mose schickte Boten aus, um Jaser auskundschaften zu lassen. Die Israeliten eroberten Jasers Tochterstädte und vertrieben die Amoriter, die dort wohnten.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли селения, зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мойсей послав на розвідини до Язеру; і здобули вони приналежні до нього села та й вигнали аморіїв, що там були. -
(en) King James Bible ·
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there. -
(en) New International Bible Version ·
After Moses had sent spies to Jazer, the Israelites captured its surrounding settlements and drove out the Amorites who were there. -
(en) English Standard Bible Version ·
And Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І післав Мойсей на провідки в город Язер, і взяли вони приналежні оселї його, і вигнав він Аморіїв, що там були. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Моисей послал несколько человек с разведкой в город Иазер, и израильский народ захватил его. Они захватили также небольшие города вокруг него и заставили живших там аморреев уйти оттуда. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І послав Мойсей, щоб оглянули Язир; і взяли його та його поселення, і вигнали аморейця, який перебував там. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І послав Мойсей розвідати про Язера, — і вони здобули́ його залежні міста, і заволоділи аморе́янином, що жив там. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Моисей послал разведчиков в Иазер, и израильтяне захватили села вокруг него, выгнав из них аморреев. -
(en) New Living Bible Translation ·
After Moses sent men to explore the Jazer area, they captured all the towns in the region and drove out the Amorites who lived there. -
(en) New American Standard Bible ·
Moses sent to spy out Jazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.