Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 24:5
-
Lutherbibel
Wie fein sind deine Hütten, Jakob, und deine Wohnungen, Israel!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wie schön sind eure Zelte, ihr Nachkommen von Jakob! Wie prächtig sind eure Wohnungen, ihr Israeliten! -
Jakob, wie schön sind deine Zelte, deine Wohnungen, Israel!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Що за красні, Якове, намети в тебе, — Ізраїлю, твої оселі! -
(en) King James Bible ·
How goodly are thy tents, O Jacob, and thy tabernacles, O Israel! -
(en) New International Bible Version ·
“How beautiful are your tents, Jacob,
your dwelling places, Israel! -
(en) English Standard Bible Version ·
How lovely are your tents, O Jacob,
your encampments, O Israel! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ой Якове! що за гарні намети у тебе! Ізраїлю! Що за шатра в тебе таборові! -
(en) New King James Bible Version ·
“How lovely are your tents, O Jacob!
Your dwellings, O Israel! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ Иакова, шатры твои прекрасны! Народ Израиля, дома твои прекрасны! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Які гарні твої житла, Якове, і твої намети, Ізраїлю! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Які, Якове, гарні намети твої, місця перебува́ння твойого, Ізраїлю! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Как прекрасны, Иаков, твои шатры,
жилища твои, Израиль! -
(en) New Living Bible Translation ·
How beautiful are your tents, O Jacob;
how lovely are your homes, O Israel! -
(en) New American Standard Bible ·
How fair are your tents, O Jacob,
Your dwellings, O Israel!