Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 26:29
-
Lutherbibel
Die Kinder aber Manasses waren: Machir, daher kommt das Geschlecht der Machiriter; Machir aber zeugte Gilead, daher kommt das Geschlecht der Gileaditer.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der Stamm Manasse zählte 52.700 Mann und bestand aus den Sippen der Machiriter, Gileaditer, Iëseriter, Helekiter, Asriëliter, Sichemiter, Schemidaiter und Heferiter. Machir war der Sohn Manasses und Vater Gileads gewesen. Gileads Söhne hießen Iëser, Helek, Asriël, Sichem, Schemida und Hefer. Hefer war der Vater von Zelofhad. Dieser hatte keinen Sohn, sondern fünf Töchter: Machla, Noa, Hogla, Milka und Tirza. -
Die Manassiter: von Machir die Sippe der Machiriter; Machir zeugte Gilead und von Gilead stammt die Sippe der Gileaditer.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сини Манассії: від Махіра — родина Махіріїв; а Махір мав Гілеада: від Гілеада — родина Гілеадіїв. -
(en) King James Bible ·
Of the sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites: and Machir begat Gilead: of Gilead come the family of the Gileadites. -
(en) New International Bible Version ·
The descendants of Manasseh:
through Makir, the Makirite clan (Makir was the father of Gilead);
through Gilead, the Gileadite clan. -
(en) English Standard Bible Version ·
The sons of Manasseh: of Machir, the clan of the Machirites; and Machir was the father of Gilead; of Gilead, the clan of the Gileadites. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Синове Манасїєві: Макир, від його родина Макиріїв, а Макир появив Гілеада; Гілеад, від його родина Гілеадїїв. -
(en) New King James Bible Version ·
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir begot Gilead; of Gilead, the family of the Gileadites. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Поколения Манассии: от Махира, отца Галаада, — поколение Махирово, от Галаада — поколение Галаадово. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
від Ховера — рід Ховера; від Мелхіїла — рід Мелхіїла. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Сини Манасі́їні: від Махіра — рід Махірів, а Махір породив Ґілеада, від Ґілеада — рід Гілеадів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Потомки Манассии:через Махира — клан махиритов (Махир был отцом Галаада);
через Галаада — клан галаадитов. -
(en) New Living Bible Translation ·
These were the clans descended from Manasseh:
The Makirite clan, named after their ancestor Makir.
The Gileadite clan, named after their ancestor Gilead, Makir’s son. -
(en) New American Standard Bible ·
The sons of Manasseh: of Machir, the family of the Machirites; and Machir became the father of Gilead: of Gilead, the family of the Gileadites.