Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 27:23
-
Lutherbibel
und legte seine Hand auf ihn und gebot ihm, wie der HERR mit Mose geredet hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann legte er die Hände auf ihn und übertrug ihm seine Aufgabe, wie der HERR es befohlen hatte. -
Er legte ihm seine Hände auf und gab ihm seine Anweisungen, wie der HERR durch Mose geredet hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и возложил на него руки свои, и дал ему наставление, как говорил Господь через Моисея. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
він поклав на нього руки й передав йому владу, як заповідав Господь через Мойсея. -
(en) King James Bible ·
And he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the LORD commanded by the hand of Moses. -
(en) New International Bible Version ·
Then he laid his hands on him and commissioned him, as the Lord instructed through Moses. -
(en) English Standard Bible Version ·
and he laid his hands on him and commissioned him as the Lord directed through Moses. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и возложил на него руки в знак того, что Иисус — новый предводитель. Моисей сделал всё, как повелел ему Господь. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
поклав свої руки на нього і наділив його повноваженнями, як Господь і заповів Мойсеєві. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
I поклав він руки свої на нього, і заповів йому́, як Господь промовляв через Мойсея. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
возложил на него руки и назначил его своим преемником, как говорил через Моисея Господь. -
(en) New Living Bible Translation ·
Moses laid his hands on him and commissioned him to lead the people, just as the LORD had commanded through Moses. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he laid his hands on him and commissioned him, just as the LORD had spoken through Moses.