Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 27:9
-
Lutherbibel
Hat er keine Tochter, sollt ihr’s seinen Brüdern geben.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Hat er überhaupt keine Nachkommen, geht sein Eigentum auf seine Brüder über. -
Hat er keine Tochter, dann gebt seinen Erbbesitz seinen Brüdern!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Коли ж немає дочок у нього, дасте його братам спадкоємство його. -
(en) King James Bible ·
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren. -
(en) New International Bible Version ·
If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. -
(en) English Standard Bible Version ·
And if he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли нема в його дочки, так оддасьте наслїддє його братові його. -
(en) New King James Bible Version ·
If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
если же у него нет дочерей, то пусть всё, чем он владеет, отдадут его братьям. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж він не матиме і дочки, то дасте спадщину його братові. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо в нього немає дочки́, то дасте спа́дщину його братам його. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если у него нет дочери, отдавайте надел его братьям. -
(en) New Living Bible Translation ·
And if he has no daughter either, transfer his inheritance to his brothers. -
(en) New American Standard Bible ·
‘If he has no daughter, then you shall give his inheritance to his brothers.