Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das vierte Buch Mose (Numeri) 28:5
-
Lutherbibel
dazu ein zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel Hin.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bringt mit jedem Lamm ein Speiseopfer dar von eineinhalb Kilogramm feinem Weizenmehl, vermengt mit einem Liter bestem Olivenöl. -
dazu ein zehntel Efa Weizenfeinmehl, das mit einem viertel Hin gestoßenen Öls vermengt ist, als Speiseopfer.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а як офіру — одну десятину ефи питльованої муки, перемішаної з чверткою найліпшої олії. -
(en) King James Bible ·
And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А як хлїбну жертву, одну десятину ефи муки пшеничної, перемішаної з четвертиною гіна олїї забиваної. -
(en) New King James Bible Version ·
and one-tenth of an ephah of fine flour as a grain offering mixed with one-fourth of a hin of pressed oil. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Приносите также хлебные приношения: восемь чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром елея. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І принесеш у жертву десяту частину ефи питльованого пшеничного борошна, замішаного на четвертині гіна олії. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І десяту частину ефи пшеничної муки на хлібну жертву, мішану в то́вченій оливі чверть гіна. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
вместе с хлебным приношением из одной десятой части ефы87 лучшей муки, смешанной с четвертью гина88 оливкового масла. -
(en) New American Standard Bible ·
also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.