Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 11:30
-
Lutherbibel
Denn mein Joch ist sanft, und meine Last ist leicht.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Das Joch, das ich euch auflege, ist leicht, und was ich von euch verlange, ist nicht schwer zu erfüllen.« -
Denn mein Joch ist sanft und meine Last ist leicht.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ярмо бо моє любе й тягар мій легкий.” -
(en) King James Bible ·
For my yoke is easy, and my burden is light. -
(en) New International Bible Version ·
For my yoke is easy and my burden is light.” -
(en) English Standard Bible Version ·
For my yoke is easy, and my burden is light.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо вчення, що Я даю вам — легке, і тягар, що кладу на ваші плечі — неважкий». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо ярмо моє любе, й тягар мій легкий. -
(en) New King James Bible Version ·
For My yoke is easy and My burden is light.” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже Моє ярмо любе, і Мій тягар легкий. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бож ярмо Моє любе, а тяга́р Мій легки́й!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь Мое ярмо не тяжело, и Моя ноша легка. -
(en) New Living Bible Translation ·
For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light.” -
(en) New American Standard Bible ·
“For My yoke is easy and My burden is light.”