Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 25:18
-
Lutherbibel
Der aber einen empfangen hatte, ging hin und machte eine Grube in die Erde und verbarg seines Herrn Geld.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Der dritte aber vergrub den Zentner, den sein Herr ihm anvertraut hatte, an einem sicheren Ort. -
Der aber, der das eine Talent erhalten hatte, ging und grub ein Loch in die Erde und versteckte das Geld seines Herrn.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
получивший же один талант пошёл и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А той, що взяв лише один, пішов, викопав у землі яму та й сховав гроші пана свого. -
(en) King James Bible ·
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money. -
(en) New International Bible Version ·
But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money. -
(en) English Standard Bible Version ·
But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master’s money. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
А третій, який одержав один талант, пішов і закопав гроші в землю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Той же, що взяв один, пійшовши, закопав у землю, і сховав срібло пана свого. -
(en) New King James Bible Version ·
But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord’s money. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тот же, который получил один мешок, пошёл, выкопал яму в земле и спрятал там деньги господина. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А той, хто одержав один, пішов і закопав у землю гроші свого пана. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той, що одно́го взя́в, пішов та й закопав його в землю, — і сховав срі́бло пана свого. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
А тот, который получил один талант, пошел, вырыл яму и закопал деньги, которые ему доверил хозяин. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money. -
(en) New American Standard Bible ·
“But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master’s money.