Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Matthäus 3:2
-
Lutherbibel
und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er rief: »Kehrt um zu Gott! Denn Gottes himmlisches Reich ist nahe.« -
Kehrt um! Denn das Himmelreich ist nahe.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він говорив: “Покайтесь, бо наблизилося Небесне Царство.” -
(en) King James Bible ·
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. -
(en) New International Bible Version ·
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Він казав: «Покайтеся, бо Царство Боже наближається». -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
і глаголючи: Покайтесь: наближилось бо царство небесне. -
(en) New King James Bible Version ·
and saying, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand!” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Он говорил: "Покайтесь, ибо Царство Небесное близко". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і каже: Покайтеся, бо наблизилося Царство Небесне! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
та й каже: „Покайтесь, бо набли́зилось Царство Небесне!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Покайтесь! — говорил он. — Потому что Царство Небес уже близко! -
(en) New American Standard Bible ·
“Repent, for the kingdom of heaven is at hand.”