Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 15:18
-
Lutherbibel
und fingen an, ihn zu grüßen: Gegrüßet seist du, der Juden König!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann grüßten sie ihn voller Hohn: »Es lebe der König der Juden!« -
und grüßten ihn: Sei gegrüßt, König der Juden!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
та й почали його вітати: "Радуйся, царю юдейський!" -
(en) King James Bible ·
And began to salute him, Hail, King of the Jews! -
(en) New International Bible Version ·
And they began to call out to him, “Hail, king of the Jews!” -
(en) English Standard Bible Version ·
And they began to salute him, “Hail, King of the Jews!” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І почали вони вітати Ісуса: «Вітаємо Тебе, Царю Юдейський!» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
та й почали витати Його: Радуй ся, царю Жидівський! -
(en) New King James Bible Version ·
and began to salute Him, “Hail, King of the Jews!” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
а потом стали кричать Ему: "Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і почали вітати Його: Радій [1] , Царю юдейський! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І вітати Його зачали́: „Раді́й, Ца́рю Юдейський!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then they saluted him and taunted, “Hail! King of the Jews!” -
(en) New American Standard Bible ·
and they began to acclaim Him, “Hail, King of the Jews!”