Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 5:1
-
Lutherbibel
Und sie kamen jenseit des Meers in die Gegend der Gadarener.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Als sie auf der anderen Seite des Sees das Gebiet der Gerasener erreichten -
Sie kamen an das andere Ufer des Sees, in das Gebiet von Gerasa.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Перевезлись вони на той бік моря, в країну Геразинську. -
(en) King James Bible ·
Demons Cast into Pigs
And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І припливли вони на протилежний берег озера до землі Ґерасинської.[12] -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І перевезлись на той бік моря, у землю Гадаринську. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Они прибыли на другой берег озера, в страну Гадаринскую. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Вони перепливли на другий бік моря, до землі Гадаринської. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І на другий бік моря вони прибули́, до землі Гадари́нської. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Они переправились на другую сторону моря, к земле герасинцев. -
(en) New American Standard Bible ·
The Gerasene Demoniac
They came to the other side of the sea, into the country of the Gerasenes.