Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Markus 7:30
-
Lutherbibel
Und sie ging hin in ihr Haus und fand, daß der Teufel war ausgefahren und die Tochter auf dem Bette liegend.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Und tatsächlich: Als die Frau nach Hause kam, lag ihre Tochter friedlich im Bett. Der Dämon hatte keine Macht mehr über sie. -
Und als sie nach Hause kam, fand sie das Kind auf dem Bett liegen und sah, dass der Dämon es verlassen hatte.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Повернулася вона до свого дому і знайшла дитину, що лежала на ліжку, — біс вийшов. -
(en) King James Bible ·
And when she was come to her house, she found the devil gone out, and her daughter laid upon the bed. -
(en) New International Bible Version ·
She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. -
(en) English Standard Bible Version ·
And she went home and found the child lying in bed and the demon gone. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Жінка пішла додому й побачила, що дочка її лежить у ліжку, а біс і справді залишив її. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І, пійшовши в домівку свою, знайшла, що біс вийшов, і дочка її лежить на постелї. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И вернувшись домой, она нашла, что её дочь лежит в постели, и бес вышел из неё. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли вона повернулася додому, то побачила, що дитина лежала на ліжку, і біс вийшов з неї. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А коли вона в дім свій верну́лась, то знайшла, що дочка́ на постелі лежала, а демон вийшов із неї. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел. -
(en) New Living Bible Translation ·
And when she arrived home, she found her little girl lying quietly in bed, and the demon was gone. -
(en) New American Standard Bible ·
And going back to her home, she found the child lying on the bed, the demon having left.