Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Evangelium nach Lukas 11:11
-
Lutherbibel
Wo bittet unter euch ein Sohn den Vater ums Brot, der ihm einen Stein dafür biete? und, so er um einen Fisch bittet, der ihm eine Schlange für den Fisch biete?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Welcher Vater würde seinem Kind denn eine Schlange geben, wenn es um einen Fisch bittet, -
Oder welcher Vater unter euch, den der Sohn um einen Fisch bittet, gibt ihm statt eines Fisches eine Schlange
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Котрий із вас, батьків, коли син проситиме в нього хліба, дасть йому камінь? Або коли попросить риби, замість риби дасть йому гадюку? -
(en) King James Bible ·
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Чи є такий батько, який дасть сину гадюку, коли той проситиме риби? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
У которого ж з вас, батьків, просити ме син хлїба, чи каменя подасть йому? а як риби, чи замість риби гадюку подасть йому? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
У кого-нибудь из вас есть сын? Что бы он сделал, если бы сын попросил у него рыбы? Разве дал бы он ему вместо рыбы змею? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Коли в когось з вас, батьків, попросить син [хліба, то невже подасте йому камінь? Або] риби, — чи замість риби подасте йому змію? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І котри́й з вас, батьків, як син хліба проси́тиме, подасть йому каменя? Або, як проситиме риби, замість риби подасть йому га́дину? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Есть ли среди вас такой отец, который даст своему сыну змею, когда тот попросит рыбы? -
(en) New American Standard Bible ·
“Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?